top of page
LAULUSÕNAD

Stiil: Tahiti Aparima
Koreograafia: Theo Tahiti
Muusika: Theo - The King of the Tamure Island Roots, Vol. 1 

 

VAHINE TAHITI - TAHITIAN WOMAN

Iaorana iaorana iaorana e - Greetings, greetings, greetings
Te vahine Tahiti - The Tahitian woman
Aue aue te nehenehe - Oh, oh, the beautiful
Te vahine Tahiti - The Tahitian woman
Tiare tiare tiare e - Flower, flower, flower
No Moorea - Of Moorea
Aue aue te noanoa - Oh, oh, the fragrant
Te tiare Tahiti - The Tahitian flower

To fare niau e - My house of coconut leaves
I Bora-Bora nui e - At great Bora Bora
Ua here au ioa e - I love you
Bora-Bora e - Bora Bora
Na te moana e - Out to the sea
Ua reva ta´u tane iti e - Went my dear man
Aue te arofa e - Oh, the love
Ta´u tane iti e - My dear man

Iaorana oe tavana oire - Greetings to you chief of village
Ete tavana rahi e - The great chief
Iaora iaorana - Greetings, greetings
Iaora ite fererei raa e - Greetings for our meeting
Iaora iaorana iaorai - Greetings, greetings, greeting
Te farerei raa e - For our meeting

***

 

 

Stiil: Tahiti aparima
Patrick Noble, CD - Pina´ina´i O To´u Fenua
Koreograafia: Tali Letuli Goeas

​

HAERE MAI - TULE

​

Mai te tau e te tau - vahetevahel
Ua rau te mau ori - erinevat stiili tantsud
Ha´apeu ra´a - see on meelitus
Na te mau purotu - ilusatelt tüdrukutelt

Fa´ateni teni - meelitama
Na roto i ta rotou mau ha´uti - see kõik, on lõbus
Te nehenehe no te fenua - kogu maailma ilu
No te o´a o´a - ja õnn
Ote ora ra´a - ja elu

Haere mai - tule, tule
Eiaha - ära tule
E maa noa mai - vaata ainult
Haere mai, e ori - tule, tule ja tantsi
E himene -  laulule

Fa´a rori rori to´u tino - liiguta oma keha aeglaselt
la vevo vevo mai to reo - sea valmis oma hääl
Fa´a peu peu to tino - Su keha muudkui meelitab
E ta´i ra´a mai te toere - ja on ilus kui toere hääl (Polüneesia instrument)

Haere mai, haere mai, haere mai - tule, tule, tule ...

Stiil - Cooki Kaparima
CD - Te Kuki ‘Airani
Koreograafia: JuTania Akai

 

AKARONGO MAI - LISTEN 

​

Aue oki ’au - Oh, the flower
E toku enua - Oh my land
Rarotonga 
Kia orana - Welcome to
Taku enua - My land
 

Aue oki ’au
E toku enua
Rarotonga
Kia orana
Taku enua


’Akarongo mai - Listen to
Te tangi maru - The singing birds
E tere kimite aroa - They are flying around
O te enua - Of the land
Rarotonga

Te enua o te tiare - The land of the flowers
O te ao nei - Of this
Taku enua - My land
 

Aue oki ’au
E toku enua
Rarotonga
Kia orana
Taku enua

Kia orana
Taku enua

***

 

 

Still - Hula Auana

A´oia - That´s it!
Sõnade autor: J.K. Alemida

 

HULA - A´OIA

​

A´oia
A e lilo ana oe ia/u
Ahahana
Onaona ko maka i ane 'i e ka ipo
Wahine u/i
He u/i i/o no ka wahine leo hone
He manu leo lea's ia o ke kuahiwi
Na u/oe
Na/u oe e lei haaheo,
Li~a wale aku no ka mana/o
La i laila ho/ohihi
Ua noa ko nui kino na/u hookahi 
wale no
Me oe au, pumehana kaua
Me a/u oe, olu nei puuwai
Aia la!
Lilo ana, lilo oe ia 

​

That´s it!
I´m going to win you,
Oh oh,
Your bretty eyes are attractive.
Beautiful woman,
Lovely, dear.
Your are pretty indeed
and your voice is so sweet.
Like a sweet voice of bird 
in mountains.
You are mine,
mine to cherish with pride.
For my thoughts are drawn to you,
my fancy taken.
You are all mine and mine alone.
With you I find the warmth of love.
Having you with me shoots
my heart.
Now,
you are won by me!

Stiil - Hula Auana
CD - Kahua: Mali´o E, Genoa Kaewe: Party Hulas, Mele Hula - Vol 2: Hawaiian Melody jpm.
Koreograafia: Junius de Sadeleer 

 

PAPALINA LAHILAHI - ÕRNAD PÕSESARNAD

He aloha wau iâ `oe lâ - Ma armastan Sind
Kou pâpâlina lahilahi - ja Su õrnu põsesarnu
I ka ho`opulu mau `ia lâ - alati niisutatud
I ka hunehune o ke kai - mere niiskusega

He aha nô ho`i kau lâ - Mis on põhjuseks,
O ke ala wiki `ana mai - et tormad minu poole?
Ua `ike iho nô `oe lâ - Sa tead
A he pua `oe ua `ako `ia - Oled ilus kui lill, mis peenrast nopitud

Hâ`awi hemolele `ia lâ - Vabalt kingitud
Mai ke po`o â ka hi`u - peast jalatallani
He aha nô ho`i kau lâ - Miks
`O ka pûlalelale ana mai - kiirustamine jätkub

Ha`ina mai ka puana lâ - Mis on saladuseks,
Kou pâpâlina lahilahi - et nii õrnad Su põsesarnad 
Ha`ina hou ka puana lâ - Ma ütlen uuesti
He aloha wau iä `oe - Sind Armastan Ma

***

 

 

Still: Hula 
Esialgsed sõnad: Prince Leleiôhoku.

 

KAUA I KA HUAHUAI - HAWAIIAN WAR CHANT 


Albumilt Eia Au `O Noelani.

Tahuwai la a tahuwai wai la
Ehu hene la a pili koo lua la
Pututui lu a ite toe la
Hanu lipo ita paalai

Au we ta huala
Au we ta huala

Tahuwai la a tahuwai wai la
Ehu hene la a pili koo lua la
Pututui lu a ite toe la
Hanu lipo ita paalai

Au we ta huala
Au we ta huala


We two in the spray
Oh joy two together
Embracing tightly in the coolness
Breathing deep of palai fern
Oh under the spray

​

***

 

 

Stiil: Hapa Haole Hula

Sõnad ja muusika: Mel Peterson
CD: Pua Almeida, Memories of Hawaii Calls, Vol. 1 (Hawaii Calls, CDHCS 928)

 

SHOW ME HOW TO DO THE HULA

​

Show me how to do the hula 
Like they do in Honolulu
And then you smile a pretty smile
To honi ka ua wiki wiki

Show me how to do the hula 
Like they do in Honolulu
And when they dance, they use their hands
To my honi ka ua wiki wiki 

Around the island we must go
We take it oh so sweet and slow
And then we dance to and fro
It´s just like the trees in the beautiful breeze

Now you´ve learned to do the hula
Like they do in Honolulu
And when we ami and ami home
To my honi ka ua wiki wiki

My honi ka ua wiki wiki

***


Stiil - Hula Auana
Sõnad ja muusika: John K. Almeida 

​

GREEN ROSE HULA

​

Ko 'ala onaona i 'ane'i 
Ho'olale mai ana e walea 

E walea pu aku me 'oe 
I ka hana no'eau ho'oipo

Å he ipo 'oe na'u i aloha The darling of my heart
Ka'ano'i a ku'u pu'uwai 

Ka ha'upu, ka hali'a, ka 'i'ini Desire
Me 'oe mau aku no ia

Ho'i mai kaua la e pili Now, now is the time
'Oiai ka manawa kupono

Ha'ina 'ia mai ka puana 
Nou no green rose ke aloha 

​

The blossom I esteem the highest
Its fragrance reaches me here

Inviting my thoughts to be carefree
To spend the time pleasantly with you

In the delightful pastime of wooing
You are the sweetheart I love

The darling of my heart
May recollection, remembrance and

Desire
Always be with you

Now, now is the time
For us to be toghether

This is the end of my song
For you, my green rose

***


Stiil: Hapa Haole Hula

It's Just a Little Brown Gal in a Little Grass Skirt
Sõnad: Don McDiarmid / Lee Wood
CD: Chick Daniels and His Royal Hawaiians, from Honolulu to Hollywood (TOM MB123)

 

LITTLE BROWN GAL

It's not the islands fair that are calling to me 
It's not the balmy air nor the tropical sea 
It's a little brown gal in a little grass skirt 
In a little grass shack in Hawaii 

It isn't Waikiki (linn) or Kamehameha's pali (kalju vees)
Not the beach boys free with their hoomalimali (pidu)
It's a little brown gal in a little grass skirt 
In a little grass shack in Hawaii

Through that island wonderland 
She's broken all the kanes' hearts 
It's not hard to understand 
For that wahine is a gal of parts 

I'll be leaving soon but the thrill I enjoy 
Is not the island moon nor the fish and the poi 
It's just a little brown gal in a little grass skirt 
In a little grass shack in Hawaii 

It's just a little brown gal in a little grass skirt 
In a little grass shack in Hawaii

***


Stiil: Hula Auana

Sõnad: John P. Watkins
 

WAIKALOA

​

Aia i Waikaloa 
Home ho'okipa malihini 
Pumehana me ke aloha 
I ka leo o ka makamaka

A huli aku au mahalo 
I ka nani a'o Ka'uiki 
'O ia nani no ia 
O ka hale ipu kuku'i

O ka noe aka Uakea 
Kaulana nei a'o Hana 
Me ka ua Malualua 
E uhai ana e ka noe

Ha'ina mai ka puana 
Waikaloa i ka hanohano 
Home ho'okipa malihini 
He beauty maoli no

***

 

 

Stiil: Hapa Haole Hula
Sõnad ja muusika: Jack Owens
CD: Hukilau Hulas (GNP Crescendo GNPD 35)

​

HUKILAU SONG

​

Oh we're goin' to the hukilau 
Huki-huki-huki-huki-huki-hukilau 
Everybody loves the hukilau 
Where the laulau is the kaukau at the great l`au

Oh we throw our nets out into the sea 
And all the `ama`ama come a-swimmin' to me 
Oh, we're goin' to the hukilau 
Huki-huki-huki-huki-hukilau

Ah, what a beautiful day to go fishin'
The old Hawaiian way 
And the hukilau nets were swishin'
Down in old L`ie Bay

bottom of page